-
1 bem
[b‘ẽj] sm 1 bien. 2 bens pl biens. • adv bien. ela dança muito bem / elle danse très bien. bem-feito! bien fait! muito bem! bravo! nem bem nem mal ni bien ni mal. se bem que bien que.* * *[`bẽj]Substantivo masculino bien masculinpraticar o bem faire le bienAdvérbio1. (ger) biendormiu bem? tu as bien dormi?fez bem! tu as bien fait!sente-se bem? tu te sens bien?estar bem être bien(de saúde) aller bienqueria uma bebida bem gelada je voudrais une boisson bien glacéequero um quarto bem quente je veux une chambre bien chaudeé um quarto bem grande c'est une chambre bien grandeé um lugar bem bonito c'est un endroit bien beaufoi bem ali c'était bien lànão é bem assim ce n'est pas tout à fait çanão é bem aqui, é mais para baixo ce n'est pas tout à fait ici, c'est un peu plus bas2. (suficiente)estar bem suffire3. (com cheirar, saber) bonsouberam-me bem estas férias ces vacances m'ont vraiment plu4. (com passar) bon(bonne)passem bem meus senhores! bonne continuation, messieurs!passou bem, senhor Costa? comment allez-vous, monsieur Costa?por bem ou por mal bon gré, mal gréeu bem que te avisei je t'avais bien prévenubem como ainsi quebem feito! bien fait!está bem! ça suffit!muito bem! très bien!ou bem … ou bem … ou bien … ou bien …se bem que bien queAdjetivo de dois gêneros e de dois números ( pejorativo)gente bem des gens bienmenino bem fils à papaSubstantivo masculino plural biens masculin plurielbens imóveis ou de raiz biens immobiliersbens de consumo biens de consommation* * *nome masculinoé para o teu bem!c'est pour ton bien!querer o bem de alguémvouloir du bien à quelqu'uno bem e o malle bien et le malpraticar o bemfaire le biendeixar todos os seus bens alaisser tous ses biens àbem de primeira necessidadebien de première nécessitéadvérbiocheirar bemsentir bonsabe tão bem!c'est si bon!está bem!c'est bien!muito bem!très bien!(é) bem feito!(c'est) bien fait!(está) tudo bem?tout va bien?faz bem à saúdec'est bon pour la santéisto vai fazer-te bemcela va te faire du biensentir-se bemse sentir bientudo bem!tout va bienbem friobien froidbem no meiobien au milieueu bem te disseje te l'avais bien dit; je t'avais prévenunão é bem assimce n'est pas vraiment ainsiainda bem!heureusement!ainda bem queheureusement queestá bem!c'est bien!eu bem (que) queria ir, mas não possoje voudrais bien y aller, mais je ne peux pasadjectivoconjunçãobem comoainsi quese bem quesi bien queinterjeiçãobien!biens de consommationce qui vient de la flûte retourne au tambourdes gens bienmon chéri -
2 figura
fi.gu.ra[fig‘urə] sf figure, image. figura de proa figure de proue.* * *[fi`gura]Substantivo feminino (forma exterior) silhouette féminin(desenho, imagem) figure fémininfazer boa/má figura bien/mal s'en sortir* * *nome femininofigura de estilofigure de style◆ fazer boa/triste figurafaire bonne/mauvaise figure -
3 letra
le.tra[l‘etrə] sf lettre, caractère. ao pé da letra au pied de la lettre, à la lettre. letra de câmbio Com lettre de change, traite. letra de forma capitale. letra maiúscula lettre majuscule. letra minúscula lettre minuscule. letra ruim mauvaise écriture.* * *[`letra]Substantivo feminino (do alfabeto) lettre féminin(maneira de escrever) écriture féminin(título de crédito) traite féminin(de canção) paroles féminin plurielletra maiúscula majuscule fémininletra de imprensa caractères masculin pluriel d'imprimerieletra de forma caractères masculin pluriel d'imprimerieSubstantivo feminino plural educação lettres féminin pluriel* * *nome femininoletra maiúsculalettre majuscule; lettre capitaleletra minúsculalettre minusculepalavra com cinco letrasmot de cinq lettrester uma boa letraavoir une belle écritureletra de imprensalettre d'imprimerie; caractère d'imprimerielettre de changedescontar uma letraescompter une traite◆ à letraà la lettreen toutes lettresécrire en lettres d'orprendre quelque chose au pied de la lettretraduction mot à mot -
4 política
po.lí.ti.ca[pol‘itikə] sf politique.* * *[po`litʃika]Substantivo feminino politique fémininpolítica externa politique extérieure* * *nome feminino1 (ciência, carreira) politiqueir para a políticafaire de la politiquepolítica agrícola comumpolitique agricole communepolítica ambientalpolitique environnementalepolítica monetáriapolitique monétaireter uma política de direitaavoir une politique de droiteter uma política de esquerdaavoir une politique de gauchenão é boa políticace n'est pas de la bonne politique de -
5 ter
[t‘er] vaux+vt avoir, posséder. quantos anos você tem? / quel âge avez-vous? você tem horas? / avez-vous l’heure? ter de ou que avoir à, devoir. ter falta de manquer de. ter febre avoir la fièvre. ter fome avoir faim. ter necessidade avoir besoin. ter por bem agréer, daigner. ter razão avoir raison. ter sede avoir soif. ter sono avoir sommeil. Veja nota em à (francês).* * *[`te(x)]Verbo transitivo1. (ger) avoira casa tem dois quartos la maison a deux chambresela tem os olhos verdes elle a les yeux vertstenho muito dinheiro j'ai beaucoup d'argentter saúde/juízo être en bonne santé/être prudenta sala tem quatro metros de largura la salle a quatre mètres de largequantos anos você tem? quel âge as-tu?tenho dez anos j'ai dix anstenho dor de dentes/cabeça j'ai mal aux dents/à la têtetenho febre j'ai de la fièvreter sarampo/varicela avoir la rougeole/la varicelletenho frio/calor j'ai froid/chaudtenho sede/fome j'ai soif/faimtenho medo j'ai peurter amor/ódio a alguém avoir de l'amour/de la haine pour quelqu’unter carinho/afeição por alguém avoir de la tendresse/de l'affection pour quelqu’unesta caixa apenas tem três bolos il n'y a que trois gâteaux dans cette boîteesta garrafa tem um litro de água il y a un litre d'eau dans cette bouteilleeles têm muitos problemas econômicos ils ont beaucoup de problèmes financierstivemos uma grande discussão nous avons eu une grande discussionnão tenho aulas hoje je n'ai pas cours aujourd'huitenho um encontro j'ai un rendez-vousele tinha uma reunião, mas não foi il avait une réunion, mais il n'y est pas allétenho certeza que está certo je suis certain que c'est bientenho a impressão que vai chover j'ai l'impression qu'il va pleuvoirpode ter certeza que vou tu peux être sûr que j'y vaistêm o carro mal estacionado votre voiture est mal garéetem alguém à porta il y a quelqu’un à la porteela teve uma menina elle a eu une petite filletenha umas boas férias! bonnes vacances!tenham um bom dia! bonne journée!ir ter a (desembocar) aller àir ter com alguém aller rejoindre quelqu’unVerbo auxiliar1. (haver) avoireles tinham partido o vidro ils avaient brisé la vitretinha alugado a casa il avait loué la maisontinha chovido e a estrada estava molhada il avait plu et la route était mouillée2. (exprime obrigação) devoirter de ou que fazer algo devoir faire quelque chosetemos que estar lá às oito nous devons y être à huit heurestenho muito que fazer j'ai beaucoup à faire* * *verbotens o telefone dela?tu as son numéro?ter alguma coisa de seuavoir quelque chose à soiter uma casa no campoavoir une maison à la campagnepreciso de ter uma informaçãoj'ai besoin d'obtenir une informationela tem olhos escuroselle a des yeux foncésela tem muita energiaelle a beaucoup d'énergieela hoje tinha uma saia brancaaujourd'hui elle avait une jupe blanchequantos anos tens?quel âge as-tu?tenho 30 anosj'ai 30 ans6 (forma, medidas) avoiro muro tem um metro de comprimentole mur a un mètre de long7(caminho) ir ter amener à(pessoa) rejoindrevai ter a minha casa!rejoins moi à la maison!ele tem dores de cabeçail a mal à la têteo que é que tens?qu'as-tu?tenho a impressão quej'ai l'impression quetenho fomej'ai faimter dificuldades emavoir des difficultés à; avoir de la peine àter vontade deavoir envie de10rejoindre quelqu'unele foi ter connoscoil nous a rejointmandar alguém ir ter com eledire à quelqu'un de le rejoindreele teve um gesto infelizil a eu un geste malheureuxter uma prendarecevoir un cadeauter uma má notaavoir eu une mauvaise note13 (amigos, convidados) recevoir; avoirter amigos para o jantaravoir des amis à dînereu tive que trabalharj'ai dû travaillertenho que fazerj'ai à faire15tenir ( por, pour)tenho-o como alguém inteligenteje le considère quelqu'un d'intelligenttem muita gente queil y a beaucoup de gens quitem três dias que estou doenteil y a trois jours que je suis maladecoloquial tinha lá muitas pessoasil y avait beaucoup de gensil n'y a pas de quoin'avoir qu'àn'avoir rien à voir là-dedansavoir tortavoir un rapport avecfaire attentionavoir affaire àtenir comptefaire grand cas defaire peu de cas deen avoir à revendreavoir raisonplus on a plus on veut avoir
См. также в других словарях:
Boa Hancock — Saltar a navegación, búsqueda Este artículo está titulado de acuerdo a la onomástica japonesa, en que el apellido precede al nombre. Boa Hancock Boa Hankokku Sexo Femenino Edad desconocida (más de 27) … Wikipedia Español
Boa Vista — Saltar a navegación, búsqueda Boa Vista Bandera … Wikipedia Español
boa (1) — {{hw}}{{boa (1)}{{/hw}}s. m. inv. 1 Grosso rettile strisciante, con tronco poderoso, dorso bruno chiaro con macchie scure sui fianchi e ventre giallo punteggiato di nero. 2 Sciarpa di piume di struzzo a forma di serpente, portata dalle donne… … Enciclopedia di italiano
boa — Cuando significa ‘serpiente americana de gran tamaño’, aunque alguna vez se ha usado en masculino, es de género femenino, como en latín: «Los soldados habían matado a machetazos a las apacibles boas» (Allende Ciudad [Chile 2002]). Cuando… … Diccionario panhispánico de dudas
boa — (Del lat. boa). 1. f. Serpiente americana de hasta diez metros de longitud, con la piel pintada de vistosos dibujos. No es venenosa, sino que mata a sus presas comprimiéndolas con los anillos de su cuerpo. Hay varias especies, unas arborícolas y… … Diccionario de la lengua española
forma — |ô| s. f. 1. Molde sobre o qual ou dentro do qual se coloca alguma substância fluida, que toma o feitio desse molde. 2. Peça de madeira com o feitio de um pé, que serve para sobre ela o sapateiro fazer o calçado. 3. Molde para o fabrico de… … Dicionário da Língua Portuguesa
boa — 1bò·a s.m.inv. 1a. TS zool.com. grosso serpente del genere Boa (Boa constrictor) diffuso nell America centro meridionale, che cattura le prede soffocandole fra le proprie spire Sinonimi: boa costrittore, serpente boa. 1b. TS zool.com. nome comune … Dizionario italiano
Bôa — (Del lat. boa, serpiente acuática, culebra de gran tamaño.) ► sustantivo femenino 1 ZOOLOGÍA Serpiente carnívora de gran tamaño, fuerza y corpulencia. ► sustantivo masculino 2 INDUMENTARIA Y MODA Prenda de vestir femenina de piel, de pluma o de… … Enciclopedia Universal
boa — {{#}}{{LM B05560}}{{〓}} {{[}}boa{{]}} ‹bo·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Serpiente americana no venenosa, de gran tamaño y fuerza, que tiene la piel con vistosos dibujos. {{<}}2{{>}} Prenda de vestir en forma de serpiente, que se coloca como… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Capela do Senhor da Boa Morte — Saltar a navegación, búsqueda Plantas, alzados y secciones de la capilla. La Capela do Senhor da Boa Morte, también llamada Capela dos Milagres, en español Capilla del Señor de la Buena Muerte o Capilla de los Milagros . Es una capilla construida … Wikipedia Español
Mônica Carvalho — Born Mônica Rodrigues Carvalho March 28, 1971 (1971 03 28) (age 40) Rio de Janeiro, Brazil Occupation … Wikipedia